Студенты ВГУВТ создали уникальный переводчик на основе нейросети
Новейшую разработку, переводчик «AlyonushkaTranslate» представят студенты Волжского государственного университета водного транспорта на Всероссийском конкурсе молодых предпринимателей, который проходит в Москве с 8 по 12 декабря на площадке Технополиса «Москва» и ЦВК «Экспоцентр».

В основе переводчика лежит нейросеть, которая сможет заниматься анализом контекста. Процесс будет происходить таким образом – нейросеть анализирует литературу, выбирает наиболее точный перевод фразы и выдает его.
Переводчик сможет помочь в любых сложных ситуациях, связанных с пониманием иностранной речи. В первую очередь он послужит хорошим подспорьем для ученых, которым часто приходится работать с иностранными текстами. При проведении исследований им приходится опираться на опыт зарубежных коллег, и некоторые фразы и выражения без специального перевода могут быть неправильно поняты.
«AlyonushkaTranslate» будет незаменим вовремя деловых переговоров, когда на результаты может повлиять каждое слово и любая мелкая деталь. Он станет необходим студентам и даже школьникам в поиске и обработке необходимой научной информации.
«Разработка нужна для облегчения преодоления языкового барьера. К сожалению, у людей не всегда есть возможность изучать культуру и национальные особенности той или иной страны. Поэтому некоторые выражения собеседника или тексты могут быть неправильно поняты. Именно для таких случаев и будет создаваться переводчик. Он сможет анализировать культуру разных народов, для того чтобы выдать максимально точный перевод»,– рассказывает куратор проекта Жанна Шалаева.
Переводчик «AlyonushkaTranslate» — новый шаг в преодолении языкового барьера. Разработки в этой области становятся все более интересными. И возможно профессия переводчика спустя некоторое время уйдет в прошлое.